Það er sem stendur baráttuvika gegn kynsjúkdómum við University of London. Þeir eru að dreifa alls konar áróðri, þ.á.m. eftirfarandi coasters:

Mér finnst afskaplega skrítið að þeir skuli gera Gonorrhoea að eyju. Ég hef alltaf tengt kynsjúkdóma við meginlandið -- t.d. Frakkland...
(Sveinbjörn)
Einu sinni sagði einn ágætur Spánverji mér eftirfarandi brandara:
Maður nokkur kom á hóruhús og bað um að fá að hitta hana Kristínu, hverrar þjónustu hann var naut jafnan.
Maddaman sagði þá: Því miður, hún er með Gonorrhoea.
En hann svaraði: jæja, láttu mig vita þegar hún er búinn með Baskann.
Þú ert svo mikill besservisser Sveinbjörn...
Ég ætla samt að vera með BV-tendens, og benda á að continent er komið úr latínu: terra continens og kveður á um landflæmi. Ég get ekki betur séð en að um landflæmi sé að ræða á þessari Lekandi eyju.
Þarna eru fjöll og firnindi. Kannski að maður fari að huga að útferð.
Orðsifjafræðilegur uppruni orðsins "continent" hefur ekki nauðsynlegan neitt að gera með hvernig orðið er skilið í dag. Það myndi t.a.m. ekki nokkur heilvita enskumælandi maður kalla Ísland "continent".
Annars er ég auðvitað holdgerð orðabókaskilgreining á besservisser, Naldó. Ég hélt að það væri öllum ljóst.

0
▽
Frá Wikipedia:
"Gonorrhoea spreads during sexual intercourse, whereby the infective partner does not need to be human."
Kannski þess vegna sem þetta tengist eyju...